... To sprawiło, że pomyślałem o wszystkim, co zrobiłem. To sprawiło, że rozważyłem moje życie. I sprawiło, że chciałem coś związać, aby następnym razem - i mam nadzieję, że nie będzie następnego razu - następnym razem, gdy tak się stanie, mogłem pomyśleć:


(...it made me think of everything I had done. It made me weigh up my life. And it made me want to tie things up, so that next time - and I hope there will not be a next time - the next time I faced death like that, I could think:)

(0 Recenzje)

Wyrażony sentyment odzwierciedla głęboką introspekcję wywołaną zbliżającą się obecnością śmierci. Osoba bada swoje wcześniejsze działania i wybory, co prowadzi do głębokiej oceny znaczenia życia. Ta kontemplacja wzywa chęć zamknięcia i rozwiązywania, podkreślając nadzieję na uniknięcie przyszłych spotkań ze śmiertelnością.

To pragnienie wiązania luźnych końców ujawnia uniwersalną ludzką tendencję do szukania jasności i pokoju w obliczu zagrożeń egzystencjalnych. Nadzieja na dalsze konfrontacje ze śmiercią sugeruje tęsknotę za ciągłością i głębsze zrozumienie podróży życiowej. Fragment pięknie zawiera transformacyjną moc stawiania czoła słabościom życia.

Votes
0
Page views
452
Aktualizacja
styczeń 23, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.
Zobacz więcej »

Popular quotes