Później, w tej administracji, poproszono mnie o przyjęcie pracy, którą musiałem odrzucić jako zastępca sekretarza stanu ds. gospodarczych, ponieważ właśnie przygotowywaliśmy połączenie dwóch małych kancelarii prawnych, które przekształciły się w tę kancelarię. Nie mogłam ich w tym momencie zostawić.
(Later in that administration, I was asked to take a job which I had to turn down as Assistant Secretary of State for Economic Affairs because we were just then putting together the merger of two small law firms that became this law firm. I couldn't leave them at that point.)
Ten cytat podkreśla trudne decyzje, przed którymi często stają profesjonaliści, próbując pogodzić możliwości kariery z lojalnością wobec swoich zobowiązań. Podkreśla znaczenie poświęcenia i osobistych poświęceń związanych z budowaniem biznesu lub wspieraniem zespołu. Odzwierciedla także to, jak ważne momenty, takie jak fuzja firm, mogą kształtować priorytety i uniemożliwiać poszczególnym osobom wykonywanie innych prestiżowych stanowisk. Takie wybory świadczą o uczciwości i wadze, jaką w życiu zawodowym przywiązuje się do lojalności i budowania relacji.