Słońce rozświetla kroplę rosy kropla rosy wkrótce wysycha, jesteś światłem moich oczu, moje oczy ożywione przez ciebie ...


(The sun light up a drop of dewThe drop of dew soon driesYou are the light of my eyes, my eyesI'm brought to life by you ...)

(0 Recenzje)

W „Like Water For Chocolate” autorka Laura Esquivel używa obrazów światła słonecznego i Dew, aby zilustrować przejściową, ale wpływową naturę miłości. Linie początkowe przedstawiają, w jaki sposób światło słoneczne ożywia kroplę rosy, czyniąc ją świeci, ale to piękno jest ulotne, gdy rosa ostatecznie wysycha. To symbolizuje momenty radości i witalności w związku, który może być krótki, ale głęboki.

Metafora bycia „światłem moich oczu” podkreśla znaczenie ukochanej osoby w przynoszeniu życia i znaczenia. Związek emocjonalny narratora pogłębia się, sugerując, że miłość ma moc obudzenia i podtrzymywania ducha, podobnie jak pielęgnująca naturę światła słonecznego. Esquivel pięknie przekazuje złożoność miłości, łącząc pasję z nietrwałością.

Page views
34
Aktualizacja
styczeń 23, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.