Nie chcemy, aby ludzie byli nami zainteresowani jako środkiem do celu, jako cel do celów własnych. Chcemy, aby ludzie byli nami zainteresowani jako kolegami, ludzie, którzy troszczą się o nas na tyle, aby wybrać się z nami w podróż.


(We don't want people to be interested in us as a means to an end, as a destination for their own purposes. We want people to be interested in us as fellow-voyagers, people who care about us enough to go on a journey with us.)

(0 Recenzje)

Cytat podkreśla pragnienie prawdziwych powiązań, a nie związków, które służą powierzchownemu lub utylitarnemu celowi. Sugeruje to, że prawdziwa wartość polega na wzajemnych zainteresowaniach i wspólnych doświadczeniach, w których jednostki wyruszają razem w podróż, zamiast postrzegać się tylko jako odskoczni lub zasoby dla osobistego zysku.

Opowiadając się za relacjami opartymi na autentyczności i towarzystwie, cytat zachęca do głębszego zrozumienia zaufania i współpracy. Podkreśla znaczenie bycia postrzeganym jako równym w wspólnej podróży, wspierając poczucie przynależności i wspólnego celu między jednostkami.

Page views
60
Aktualizacja
styczeń 28, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.