W narracji postać kwestionuje pojawienie się konkretnego chińskiego terminu „Xuĕ lóng”, który jest identyfikowany jako nazwa kodowa operacji. To zapytanie powoduje wyjaśnienie znaczenia terminu w kontekście historii.
Termin „xuĕ lóng” tłumaczy się na „Snow Dragon” w języku angielskim, odnosząc się do mitycznego stworzenia w chińskim folklorze. To stworzenie symbolizuje ciemność, zimno i śmierć, która dodaje warstwę przeczytania do reprezentowanej przez nią operacji, sugerując złowieszcze implikacje.