W ciągu pół przecznicy mężczyzna pocił się. Przez skrzyżowanie jego ubrania trzymały się jego ciała. Glock schowany za prawym biodrem był zręczny z potem. Pistolety, pieniądze i kilka zaawansowanych technologicznie sprzętu. Po prostu coś z filmu. Tyle że nie było. To było prawdziwe. Skręcając w prawo, udał się na duży rynek na świeżym powietrzu. Wyglądało na to, że bomba samochodowa wypełniona neonowymi puszkami z farbą detonowała.
(Within half a block the man was sweating. By the intersection, his clothes were sticking to his body. The Glock tucked behind his right hip was slick with perspiration. Guns, money, and a bunch of high-tech gear. Just like something out of a movie. Except it wasn't. This was real. Turning right, he headed into the large open-air market. It looked as if a car bomb packed with neon paint cans had detonated.)
Gdy mężczyzna porusza się w tętniące życiem środowisku, staje się coraz bardziej świadomy fizycznej liczby misji. Ciepło jest uciskające, powodując obficie poci się, a jego ubrania trzymają się niewygodnie przylegające do jego skóry. Jego pistolet, ukryty, ale widoczny, jest zręczny z potu, podkreślając napięcie chwili. Scena przekazuje poczucie pilności, rezonując z elementami niebezpieczeństwa i wysokich stawek typowych w opracowanych w akcji narracje.
Po wejściu na żywy rynek na świeżym powietrzu, człowiek uderza chaotyczne, ale kolorowe otoczenie, przypominające następstwa eksplozji neonowych kolorów. To żywe obrazy zwiększa kontrast między przyziemnym otoczeniem a poważnymi podtekstami jego sytuacji, rozmywając granice między filmową fantazją a ostrą rzeczywistością. Atmosfera jest obciążona, przygotowując scenę dla rozwijającego się dramatu w swojej misji.