Aprendi que está tudo certo onde estamos. Não importa a nossa dor ou angústia, toda a vida está em qualquer momento em que acordarmos. Eu pude ver e sentir claramente como nosso medo da morte nos faz correr, embora não haja para onde ir. No entanto, misteriosamente, aprendi que há um anel de paz no centro de todo medo, se só conseguirmos chegar a ele. Toda vez que tomo banho agora, tento lembrar que não podemos não viver totalmente até que possamos primeiro aceitar nossa eventual morte. Caso contrário, sempre estaremos correndo ou fugiremos. Somente quando podemos aceitar que somos convidados frágeis nesta terra, somente então estaremos em casa onde quer que estejamos.


(I learned that everything is right where we are. No matter our pain or distress, all of life is in whatever moment we wake to. I could clearly see and feel how our fear of death makes us run, though there is nowhere to go. Yet mysteriously, I learned that there's a ring of peace at the center of every fear, if we can only get to it. Every time I shower now, I try to remember that we can-not live fully until we can first accept our eventual death. Otherwise, we will always be running to or running from. Only when we can accept that we are fragile guests on this Earth, only then will we be at home wherever we are.)

(0 Avaliações)

A citação enfatiza que nossas experiências, incluindo dor e angústia, estão ligadas ao momento presente. Ele destaca como o medo da morte geralmente nos leva a procurar escapar, mas essa missão é inútil, pois não há para onde ir. Em vez disso, o autor descobre que em todo medo reside uma paz intrínseca que pode ser acessada com aceitação consciente da vida e da morte.

Reconhecendo nossa mortalidade, podemos aprender a...

Page views
49
Atualizar
janeiro 27, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.