Homens e meninas, homens e meninas: suínos artificiais e pérolas.
(Men and girls, men and girls: Artificial swine and pearls.)
A citação de Gertrude Stein apresenta uma justaposição instigante de elementos aparentemente não relacionados – homens e meninas contrastados com porcos artificiais e pérolas. À primeira vista, parece evocar temas de autenticidade versus artificialidade, valor e talvez percepção social. A menção de “porcos e pérolas artificiais” pode simbolizar símbolos falsificados ou superficiais de valor. As pérolas, tradicionalmente reverenciadas como preciosas e naturais, podem representar beleza ou valor genuíno, enquanto “suínos artificiais” podem denotar algo vulgar ou corrompido pela artificialidade ou pela comercialização. A inclusão de “homens e raparigas” por Stein ao lado destes símbolos pode sugerir um comentário sobre a obsessão da sociedade com aparências superficiais e construções artificiais, especialmente em relação ao género e à juventude. Além disso, a frase ressoa com o estilo modernista de Stein – fragmentado, poético e aberto à interpretação – desafiando o leitor a pensar além dos significados literais e a explorar conotações mais profundas sobre autenticidade, padrões sociais e a natureza do valor. Convida à reflexão sobre a forma como a sociedade atribui valor – por vezes com base em qualidades naturais, outras vezes em modificações artificiais ou embelezamentos superficiais. O contraste também pode sugerir inocência e experiência (homens e meninas) versus o corrupto ou manufaturado (suínos artificiais, pérolas), instando-nos a questionar o que realmente valorizamos e porquê. O uso que Stein faz desta frase poética e rítmica sublinha a complexidade da percepção humana e das construções sociais, encorajando uma compreensão matizada da autenticidade e da superficialidade na nossa paisagem cultural.