Por favor, tenha em mente que minhas observações e pensamentos são o resultado apenas de meu próprio impulso e curiosidade; pois, além de mim, em nossa cidade não há filósofos que pratiquem esta arte, então, por favor, não leve a mal minha pobre caneta e a liberdade que aqui tomo ao expor minhas noções aleatórias.
(Please bear in mind that my observations and thoughts are the outcome of my own unaided impulse and curiosity alone; for, besides myself, in our town there be no philosophers who practice this art, so pray, take not amiss my poor pen and the liberty I here take in setting down my random notions.)
Esta citação reflete o humilde reconhecimento da investigação individual e da curiosidade intrínseca que impulsiona a descoberta pessoal. Enfatiza a importância do pensamento independente, mesmo na ausência de uma comunidade acadêmica, demonstrando humildade e uma paixão genuína pela compreensão do mundo. O escritor valoriza os insights pessoais em detrimento da validação externa e incentiva a abertura a ideias espontâneas, exemplificando um espírito de exploração cuidadosa e honestidade intelectual.