...și și-a dorit din nou Sherwood și acoperișul pătat de frunze care nu a cântărit niciodată asupra ei. Și-a tras eșarfa mai aproape de ea și s-a gândit: aș locui mai degrabă într-o colibă în pădure; o colibă ca cea din primele mele amintiri, cu o podea de pământ măturată curat și un băiat cu ochi căprui care mă privea de la fustele mamei lui, în timp ce îl priveam din spatele mele.
(...and again she wished for Sherwood, and the dappled roof of leaves that never weighed upon her. She pulled her scarf closer around her and thought, I would rather live in a hut in the woods; a hut like the one of my first memories, with a clean-swept dirt floor, and a brown-eyed boy watching me from behind his mother's skirts as I watched him from behind mine.)
Personajul reflectă asupra dorinței sale pentru viața senină și lipsită de griji din Sherwood, unde mediul natural i-a adus bucurie și libertate. Tânjește după o existență mai simplă, care să amintească de amintirile din copilărie petrecute într-o colibă modestă din pădure. Această dorință adânc înrădăcinată îi evidențiază atașamentul față de trecut și confortul pe care l-a simțit în natură.
Imaginile unei podele de pământ curățat și inocența copilăriei ei, cu un băiat cu ochi căprui care se uită din spatele mamei sale, dezvăluie un sentiment profund de nostalgie. Ea subliniază modul în care viața ei actuală contrastează puternic cu acele momente prețuite de conexiune și liniște, sugerând că inima ei încă caută liniștea găsită în simplitatea vieții rurale.