Всегда этот барьер, такая невозможность пройти. На этот раз он не тратил свое время, пытаясь; Он просто погладил ее, думая, это будет на моей совести, что бы ни случилось с ней. И она тоже это знает. Таким образом, она освободила бремя ответственности, и это для нее худшее. Жаль, подумал он, я не мог заняться с ней любовью.


(Always this barrier, this impossibility of getting through. This time he did not waste his time trying; he simply went on stroking her, thinking, It'll be on my conscience, whatever happens to her. And she knows it, too. So she's absolved of the burden of responsibility, and that, for her, is the worst thing possible. Too bad, he thought, I wasn't able to make love to her.)

(0 Обзоры)

В Филипп К. Дике «Теперь подождите в прошлом году», главный герой размышляет о эмоциональных барьерах, которые предотвращают значимую связь. Он отмечает, что, несмотря на его попытки утешить ее, между ними остается непреодолимый разрыв. Это чувство безнадежности заставляет его принять вес ответственности за ее благополучие, осознавая, что его неспособность глубоко подключиться к их борьбе.

Он размышляет о вине, которая сопровождает их отношения, признавая, что, хотя она может быть свободна от ответственности, это освобождение оставляет ее уязвимым. Он признает, что неспособность заняться с ней любовью, потенциальный путь к близости, является значительной потерей для них обоих. Этот сценарий подчеркивает болезненные сложности отношений, сформированных эмоциональными стенами и последствиями глубоко укоренившихся чувств неадекватности.

Page views
47
Обновление
январь 24, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.