Если вы или я когда-либо действительно приняли моральную ответственность за то, что мы сделали в течение нашей жизни, мы упали мертвым или сходили с ума. Живые существа не были заставлены, чтобы понять, что они делают.
(If you or I ever really accepted the moral responsibility for what we've done in our lifetime-we'd drop dead or go mad. Living creatures weren't made to understand what they do.)
В романе Филиппа К. Дика «Теперь подождите в прошлом году», глубокое заявление отражается на природе моральной ответственности. Цитата предполагает, что, если люди будут полностью понять вес своих действий на протяжении всей своей жизни, это может привести к подавляющему чувству вины или безумия. Это указывает на веру в то, что люди не подготовлены, чтобы справиться с моральными последствиями их решений.
Эта перспектива подчеркивает сложность сознания и бремя самосознания. Это предполагает, что неспособность принимать такую ответственность является частью человеческого состояния, подразумевая, что невежество может быть необходимым щитом против подавляющих последствий наших действий. Через этот объектив Дик исследует темы морали, ответственности и ограничений человеческого понимания.