И ей пришло в голову, что она так привыкла перевернуть все в своем уме, как будто каждая мысль была замысловатой раковиной, найденной на пляже, что она никогда не знала, какую ценность простого принятия вещей такими, какими они были.


(And it occurred to her that she was so used to turning over everything in her mind, as if each thought were an intricate shell found at the beach, that she had never truly known the value of simply accepting things as they were.)

📖 Jacqueline Winspear

🌍 английский  |  👨‍💼 писатель

(0 Обзоры)

Цитата отражает центральную реализацию персонажа, который потратил много времени на анализ своих мыслей, сродни изучению снарядов на пляже. Это постоянное созерцание заставило ее не знать о важности приема ситуаций такими, какие они есть, а не переоценивать их. Он подчеркивает борьбу со сложностью мысли и простотой принятия.

Этот момент понимания предполагает, что иногда акт отпускания и принятия реальности может принести ясность и мир. Признавая свое привычное развитие, она открывает возможность более полно испытать жизнь без бремени чрезмерного анализа. Путешествие от анализа к принятию является важной темой в ее истории.

Page views
26
Обновление
январь 25, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.