Он слегка наклонил свою шляпу, чтобы он мог видеть небо более ясно. Это было так пусто, так головокружительное в своем выходе, так не заботясь человеком, который пересекал поле под ним, и думая, как он это делал.


(He tilted his hat back slightly, so that he could see the sky more clearly. It was so empty, so dizzying in its height, so unconcerned by the man who was crossing a field beneath it, and thinking as he did so.)

(0 Обзоры)

Персонаж в «Школе для мужчин Калахари» размышляет о его окружении, когда он ходит по полю. Наклоняя свою шляпу, он стремится посмотреть на обширное небо, которое кажется огромным и безразличным для его присутствия. Это действие означает его желание связаться с окружающим миром природы, а также подчеркивает его малота по сравнению с величием выше.

Пустота и рост неба вызывают ощущение головокружения, предлагая как страх, так и созерцание. Когда он занимается мыслью, это подчеркивает момент самоанализы, когда красота и огромность природы стоят в отличие от его личных проблем. Эта сцена отражает универсальную тему поиска смысла под обширностью существования.

Votes
0
Page views
435
Обновление
январь 23, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.
Подробнее »

Other quotes in The Kalahari Typing School for Men

Подробнее »

Other quotes in цитата из книги

Подробнее »

Popular quotes