Я много работал и эмигрировал в США, и я считаю себя представителем рабочего класса, но, вероятно, я уже не таков.
(I have worked hard and emigrated to the U.S., and I think of myself as working class but I'm probably not any more.)
Эта цитата отражает сложную динамику социального расслоения и личностной идентичности в контексте иммиграции и социально-экономической мобильности. Спикер размышляет об их самоотверженности и усилиях по построению новой жизни в Соединенных Штатах, подчеркивая важность упорного труда и настойчивости. Однако существует нюансированное признание того, что, несмотря на эти усилия, ярлыки социальных классов нелегко отбросить или переопределить. Во многих обществах, особенно в США, классовые различия глубоко укоренились и часто связаны с богатством, образованием, родом занятий и социальным капиталом. Переход от одного класса к другому редко бывает линейным или прямым; оно включает в себя не только экономические изменения, но и сдвиги в социальных сетях, культурном капитале и воспринимаемом статусе. Признание говорящим того, что он потенциально больше не является