Вы идете первым. Пройдите в дверь раньше меня. Садитесь в лимузин, пока я жду рядом с вами. Войдите в магазины, пока я стою позади, охраняя вашу спину. Сядьте за стол передо мной. Пожалуйста, попробуйте самые вкусные кусочки, пока я сижу тихо . Я желаю, чтобы ты шел первым во всех случаях земной жизни. Только один раз я пойду раньше тебя, И это будет в мой последний момент.
(You go first.Go through the door before me.Enter the limousine while I wait by your side.Enter the shops while I stand behind, guarding your back.Sit at the table before me.Please, sample the tastiest morsels while I sit quietly. My desire is that you go first, in every occasion of earthly life.Only once will I go before you,And that will be at my last moment)
Цитата выражает глубокую преданность и самоотверженность одного человека по отношению к другому. Он подчеркивает готовность позволить любимому человеку взять на себя инициативу во всех аспектах жизни, будь то вход в комнату, наслаждение едой или участие в повседневных делах. Это иллюстрирует глубокое уважение и заботу о счастье и опыте другого человека, демонстрируя желание поддерживать, а не соревноваться. Идея ставить интересы других на первое место говорит о чистоте их привязанности.
Напротив, автор завершает резким заявлением, указывая на то, что говорящий желает идти первым только в самом конце жизни. Это подчеркивает важный момент близости и преданности, предполагая, что в свои последние минуты они стремятся быть защитником или наставником для того, кого любят. В целом, эта цитата прекрасно передает темы любви, самопожертвования и самоотверженной преданности.