Должно быть, это был трюк, иначе ты бы не смог этого сделать.
(It had to be a trick or you couldn't have done it.)
В «Игре Эндера» поворотный момент наступает, когда персонажи сталкиваются с идеей о том, что выдающиеся достижения могут быть только результатом обмана или манипуляции. Это выдвигает на первый план тему сомнений и природы достижений, ставя под сомнение, является ли истинный талант или внешние факторы причиной выдающихся успехов.
Цитата: «Это должно было быть трюком, иначе вы бы не смогли этого сделать» отражает скептицизм, с которым сталкиваются те, кто преуспевает, предполагая, что обществу часто трудно принять подлинный талант. Эта идея находит отклик на протяжении всей истории, выступая в качестве критики того, как воспринимаются достижения на фоне конкуренции и давления.