В некотором другом мире, возможно, это другое. Лучше. Есть явные добрые и злые альтернативы. Не эти неясные примеси, эти смеси, без надлежащего инструмента, с помощью которого можно распутать компоненты. У нас нет идеального мира, таким как мы хотели бы, где мораль легко, потому что познание легко. Где можно сделать правильно без усилий, потому что он может обнаружить очевидное.
(On some other world, possibly it is different. Better. There are clear good and evil alternatives. Not these obscure admixtures, these blends, with no proper tool by which to untangle the components. We do not have the ideal world, such as we would like, where morality is easy because cognition is easy. Where one can do right with no effort because he can detect the obvious.)
Цитата отражает стремление к идеализированному миру, где мораль проста и легко заметна, что резко противопоставляется сложностям нашей собственной реальности. Спикер выражает стремление к четким различиям между добром и злом, а не двусмысленными смесями, которые усложняют моральное суждение. Это желание подчеркивает борьбу, с которой сталкиваются люди, пытаясь ориентироваться в этических решениях в мире, наполненном серыми областями.
В этом видении лучшего мира моральная ясность позволила бы людям сделать праведный выбор без особых усилий, поскольку правильный путь будет очевиден и лишен сомнений. Автор, Филипп К. Дик, приглашает читателей созерцать бремя когнитивной и моральной сложности, которая преследует человечество, предлагая глубокое стремление к более простому существованию, когда этические дилеммы не обливают суждения.