«Таймс», чья редакционная значимость приближалась к травматическому запору, пыталась подавить свое ликование под притворной корзиной притворной печали по поводу того, что другой государственный служащий попал в сексуальную авантюру; они даже не удосужились использовать слово «предположительно».

(The Times, whose editorial portentousness approached traumatic constipation, tried to suppress its glee under the bushel basket of feigned sadness that another civil servant had been caught in a sexual misadventure; they hadn't even bothered to use the word alleged.)

от John Sandford
(0 Обзоры)

В книге "Шелковая добыча" автор Джон Сэндфорд критикует редакционный стиль The Times, характеризуя его как чрезмерно серьезный и высокопарный. Фраза «зловещий запор» предполагает, что серьезность газет часто бывает неестественной и приводит к неспособности выражать искренние эмоции. Вместо того чтобы с должной печалью отреагировать на новость о скандале с государственным служащим, The Times скрывает свое волнение за фасадом притворной печали, обнажая противоречие в своей редакционной позиции.

Кроме того, отсутствие слова «предположительно» указывает на поспешность публикации в суждениях и демонстрирует тенденцию принимать утверждения как факт без тщательного рассмотрения. Эта критика отражает более широкий комментарий к практике СМИ, подчеркивая, как сенсационные репортажи могут затмить сложности истины и справедливости в журналистике. Острые наблюдения Сэндфорда проливают свет на недостатки освещения деликатных вопросов в СМИ.

Stats

Категории
Votes
0
Page views
21
Обновление
январь 21, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.
Подробнее »

Other quotes in Silken Prey

Подробнее »

Other quotes in book quote

Подробнее »

Popular quotes

Моя жизнь — не более чем одна капля в безграничном океане. Но что такое океан, как не множество капель?
от David Mitchell
Непрочитанная книга – недописанный роман.
от David Mitchell
Наша жизнь не принадлежит нам. Мы связаны с другими людьми, прошлыми и настоящими, и каждым преступлением и каждой добротой мы создаем наше будущее.
от David Mitchell
Путешествуя достаточно далеко, вы встретите самого себя.
от David Mitchell
Я верю, что нас ждет другой мир. Лучший мир. И я буду ждать тебя там.
от David Mitchell
Люди разглагольствуют: «Самоубийство – это эгоизм». Профессиональные церковники, такие как Патер, идут еще дальше и призывают к трусливому нападению на живых. Придурки аргументируют эту ложную линию по разным причинам: чтобы избежать обвинений, чтобы произвести впечатление на аудиторию своим умственным усилием, чтобы выплеснуть гнев или просто потому, что у человека нет необходимых страданий, чтобы сочувствовать. Трусость тут ни при чем — самоубийство требует немалого мужества. У японцев правильная идея. Нет, эгоистично требовать от другого терпеть невыносимое существование, просто чтобы избавить семьи, друзей и врагов от небольшого самоанализа.
от David Mitchell
Деревья без пыльцы были созданы для отпугивания насекомых и птиц; в застоявшемся воздухе пахло инсектицидами.
от David Mitchell
Случайная последовательность, казалось бы, не связанных друг с другом событий.
от David Mitchell
Вы говорите, что у вас «депрессия», а я вижу только устойчивость. Вам позволено чувствовать себя запутавшимся и вывернутым наизнанку. Это не значит, что вы неполноценны — это просто означает, что вы человек.
от David Mitchell
Книги не дают настоящего спасения, но они могут остановить разум, который чешет себя до крови.
от David Mitchell