Была королева, а потом была Сетец Хама и наш собственный народ. Это называется история, понимаете, вы видите. Но кто спросил их здесь? Тетя покачала головой. Есть некоторые гости, которые не стучат. Это очень грубо. Да, сказала тетя.
(There was the Queen, and then there was Seretse Khama and our own people. That is called history, you see. But who asked them here? The aunt shook her head. There are some guests who do not knock. That is very rude. Yes, said the aunt.)
В этом отрывке из «Цветов всего крупного рогатого скота» Александра Макколла Смита, между уважаемым присутствием королевы и более распространенными фигурами, такими как Seretse Khama и местные жители. Диалог отражает продолжающийся исторический диалог и напряженность в отношении идентичности и принадлежности, с поклоном значений истории при формировании нынешних отношений.
Комментарии тети подчеркивают чувство приличия и этикета, предполагая, что не все посетители приветствуются или уважают. Эта метафора гостей, которые не стучат, символизирует незваное вторжение в личную жизнь людей, подчеркивая важность вежливости и уважения в социальных взаимодействиях.