В ожидании приема она проскочила через новостной журнал, который лежал на столе, чтобы клиенты читали в ожидании их встречи. На обложке была фотография известного политика, человека, известного своей грубостью и агрессией. Она посмотрела на глаза-пирсинг, обвиняя глаза, и видела только непроницаемый, оборонительный гнев. Ничего-никто не принудил улыбки и не репетировал протест, озабоченное беспокойством, не могло отменить холодный эгоизм этих глаз.
(Waiting in the reception area, she had flicked through a news magazine that had been lying on the table for clients to read while waiting for their appointment. On the cover there had been a picture of a well-known politician, a man famous for his rudeness and aggression. She had looked at the eyes--the piercing, accusing eyes, and had seen only an impenetrable, defensive anger. Nothing--no forced smiles nor rehearsed protestation of concern, could cancel out the cold selfishness of those eyes.)
В ожидании ее назначения в зоне приема женщина просмотрела новостной журнал, оставленный для клиентов. Обложка показала известного политика, известного своим агрессивным поведением. Ее внимание было привлечено к его глазам, которое, как она обнаружила, передает чувство непроницаемого, оборонительного гнева, затмевая любые притворства эмоций, которые он может проявить.
Глаза политика были лишены тепла, отражая холодный эгоизм, который оставил на нее длительное впечатление. Она чувствовала, что никакое количество принудительных улыбок или репетиционных заявлений, вызывающих беспокойство, не могло замаскировать основную резкость в его взгляде, оставив ее с глубоким чувством беспокойства о его характере.