«Нам нужно знать, кто это, если он или она там», — сказал Лукас. Жизнь этого человека может быть в опасности со стороны тех же людей, которые убили Таббса. . . если только он или она не сделал это. Тогда это будет означать, что вы работаете с хладнокровным убийцей. Хорошо. Я подумаю об этом, сказал Макгуайр. Я вам здесь не вру, я правда не знаю - но я подумаю и поспрошу.
(We need to know who it is, if he or she is there, Lucas said. That person's life could be in danger from the same people who killed Tubbs . . . unless he or she did it. Then, that'd mean you're working with a cold-blooded killer. Okay. I'll think about it, MacGuire said. I'm not lying to you here, I really don't know-but I'll think about it, and ask around.)
В книге Джона Сэндфорда «Шелковая добыча» персонаж Лукас выражает обеспокоенность по поводу неизвестного человека, который может попасть в беду после убийства. Он подчеркивает безотлагательность установления личности этого человека, поскольку его жизнь может оказаться под угрозой из-за связей с убийцей некоего Таббса. Лукас указывает на потенциальную опасность связи с убийцей, подчеркивая сложность сложившейся ситуации.
МакГуайр в ответ признает серьезность дела, но признает, что не уверен в личности и намерениях этого человека. Он...