То, что вы описываете, происходит со всеми: магия проходит сквозь вас, исчезает и возвращается позже в виде чего-то другого. И мне жаль это вам говорить, но там, где живет ваша магия, всегда будет огромное темное пространство с обрывками, которые вы будете искать. Вы должны научиться чуять их в темноте.
(What you describe is how it happens to everyone: magic does slide through you, and disappear, and come back later looking like something else. And I'm sorry to tell you this, but where your magic lives will always be a great dark space with scraps you fumble for. You must learn to sniff them out in the dark.)
Цитата отражает природу магии как неуловимой силы, которая может приходить и уходить в жизни, подобно вдохновению или творчеству. Это предполагает, что каждый испытывает ускользание магии только для того, чтобы вернуться позже в другой форме. Это отражает всеобщую борьбу с преходящим характером прекрасных переживаний или чувств, подчеркивая важность терпения и стойкости в поисках этих моментов.
Кроме того, в цитате подчеркивается сложность поиска и воссоединения с собственной магией, которая сравнима с навигацией по темному пространству, заполненному обрывками. Эта метафора подразумевает, что путь к повторному открытию своей внутренней магии может быть трудным и требует острого чувства осознания и интуиции, чтобы точно определить ценные моменты или чувства среди неопределенности.