Ông định quỳ xuống và cầu xin tha mạng à, ông già?" Trụ trì Mortimer bình tĩnh nhìn chằm chằm vào con mắt man rợ của Cluny. "Tôi sẽ không bao giờ quỳ gối thay cho chính mình. Tuy nhiên, nếu tôi nghĩ mình có thể cứu được mạng sống của một người bạn, tôi sẽ sẵn sàng quỳ xuống bằng cả hai đầu gối. Nhưng tôi biết anh, Cluny, còn rõ hơn cả chính anh nữa. Trong lòng bạn không hề có một chút thương hại hay thương xót, chỉ có một khát khao báo thù cháy bỏng. Vì vậy, tôi sẽ không quỳ lạy kẻ bị cái ác tiêu diệt.
(Are you going to go down on your knees and beg for your life, old one?"Abbot Mortimer stared calmly into Cluny's savage eye. "I will never bend my knee on my own behalf. However, if I thought I could save the life of one of my friends I would gladly fall down on both knees. But I know you, Cluny, better than you know yourself. There is not a scrap of pity or mercy in your heart, only a burning desire for vengeance. Therefore, I will not kneel to one who is consumed by evil.)
Trong đoạn trích từ "Redwall" của Brian Jacques, Tu viện trưởng Mortimer đứng vững khi đối mặt với Cluny đầy đe dọa. Anh ta truyền đạt những nguyên tắc kiên định của mình, từ chối cầu xin mạng sống của mình như một sự thể hiện sức mạnh và sự chính trực. Nhân vật của Mortimer là một người có niềm tin; anh ấy sẵn sàng hạ mình chỉ vì lợi ích của bạn bè, thể hiện tầm quan trọng của lòng trung thành hơn là bảo vệ bản thân.
Hơn nữa, cái nhìn sâu sắc của Mortimer về tính cách Cluny cho thấy sự hiểu biết sâu sắc về bản chất con người. Anh ta nhận ra sự thiếu lòng thương xót của Cluny và khát khao trả thù không ngừng của anh ta, nói rõ rằng anh ta sẽ không khuất phục trước cái ác. Cuộc gặp gỡ này nêu bật các chủ đề về lòng dũng cảm, tình bạn và những tình huống khó xử về mặt đạo đức phải đối mặt trong cuộc đấu tranh giữa thiện và ác.