Thật dễ dàng để nói rằng bạn có thể nhận cả nhân loại như con cái của mình, nhưng điều đó không giống như việc sống trong một ngôi nhà với một đứa trẻ và định hình tất cả những gì bạn làm để giúp nó học cách hạnh phúc, trọn vẹn và tốt đẹp. Đừng sống cuộc sống của bạn mà không bao giờ ôm một đứa trẻ trong tay, trong lòng, trong nhà và cảm nhận vòng tay của một đứa trẻ ôm lấy bạn, nghe thấy giọng nói của nó bên tai và nhìn thấy nụ cười của nó, trao cho bạn vì bạn đã đặt nó vào trái tim mình.
(It is easy to say that you can adopt the whole human race as your children, but it is not the same as living in a home with a child and shaping all you do to help him learn to be happy and whole and good. Don't live your life without ever holding a child in your arms, on your lap, in your home, and feeling a child's arms around you and hearing his voice in your ear and seeing his smile, given to you because you put it into your heart.)
Câu trích dẫn nhấn mạnh sự khác biệt giữa lòng trắc ẩn trừu tượng đối với nhân loại và trải nghiệm hữu hình trong việc nuôi dưỡng một đứa trẻ. Nó nhấn mạnh rằng mặc dù một người có thể bày tỏ mong muốn được chăm sóc cho tất cả mọi người, nhưng sự thỏa mãn thực sự đến từ những tương tác thân mật và hàng ngày liên quan đến việc nuôi dạy một đứa trẻ. Hành động nuôi dạy con cái đòi hỏi sự cam kết sâu sắc trong việc định hình cuộc sống của đứa trẻ, điều này không thể so sánh được với những tình cảm xa cách.
Ngoài ra, câu trích dẫn còn nhấn mạnh những phần thưởng cảm xúc sâu sắc có được từ mối liên hệ này. Ôm một đứa trẻ, cảm nhận tình yêu thương của chúng và chứng kiến niềm vui của chúng sẽ tạo ra một mối liên kết làm phong phú thêm cuộc sống của mỗi người. Nó gợi ý rằng những trải nghiệm như vậy là nền tảng để hiểu được tình yêu và hạnh phúc, thúc giục các cá nhân không bỏ lỡ cơ hội tham gia vào mối quan hệ mang tính biến đổi này.