Lúc này tôi chỉ nghĩ đến việc học và cố gắng đạt được những điểm số đó và duy trì chúng! Trong trường hợp tôi trở thành Norma Desmond khi lớn lên, tôi có thể có thứ gì đó để dựa vào!
(Right now I'm just thinking about school and trying to get those grades and keep them up! In case I become a Norma Desmond when I grow up, I can have something to fall back on!)
Câu nói này phản ánh một quan điểm trẻ trung dựa trên tính thực tế và một chút hài hước. Diễn giả tập trung vào các ưu tiên hiện tại của họ—đi học và duy trì điểm số tốt—nhận thấy tầm quan trọng của chúng đối với sự ổn định trong tương lai. Việc đề cập đến Norma Desmond, một nhân vật trong bộ phim kinh điển 'Sunset Boulevard' nổi tiếng với việc bi thảm rơi vào bóng tối và ảo tưởng, đã tạo thêm một lớp hóm hỉnh và tự nhận thức. Nó gợi ý rằng người nói nhận thức được khả năng thay đổi và có lẽ bản chất phù du của danh tiếng hay thành công, đảm bảo một mạng lưới an toàn. Giọng điệu kết hợp sự nghiêm túc với sự thừa nhận vui tươi về những điều không chắc chắn trong tương lai. Nó cũng nêu bật mối quan tâm chung thời thơ ấu là phải dự phòng, nhấn mạnh tầm quan trọng của giáo dục như nền tảng cho bất kỳ tham vọng hoặc sự nghiệp nào trong tương lai. Cụm từ này truyền tải sự lạc quan vui vẻ, khuyến khích cách tiếp cận thực tế đối với hành trình không thể đoán trước của cuộc sống, đồng thời duy trì cảm giác hài hước về những thái cực tiềm tàng của cuộc sống. Nhìn chung, nó ghi lại khoảnh khắc khát vọng của tuổi trẻ xen lẫn sự hài hước tự ti, minh họa một quan điểm cân bằng về mục tiêu trước mắt và sự an toàn lâu dài. Thái độ này rất cần thiết để thúc đẩy khả năng phục hồi và khả năng thích ứng khi một người điều hướng quá trình chuyển đổi phức tạp từ thời thơ ấu sang tuổi trưởng thành.
---Anna Chlumsky---