Dòng từng dòng, tuần tự, liên tục của trang in dần bắt đầu mất cộng hưởng như một phép ẩn dụ về cách tiếp thu kiến thức và thế giới được hiểu như thế nào. "Biết" các sự kiện mang một ý nghĩa mới, vì nó không ngụ ý rằng một người hiểu ý nghĩa, nền tảng hoặc kết nối. Diễn ngôn điện báo cho phép không có thời gian cho các quan điểm lịch sử và không ưu tiên cho người định tính. Đối với điện báo, trí thông minh có nghĩa là biết nhiều thứ, không biết chúng.
(The line-by-line, sequential, continuous form of the printed page slowly began to lose its resonance as a metaphor of how knowledge was to be acquired and how the world was to be understood. "Knowing" the facts took on a new meaning, for it did not imply that one understood implications, background, or connections. Telegraphic discourse permitted no time for historical perspectives and gave no priority to the qualitative. To the telegraph, intelligence meant knowing lots of things, not knowing them.)
Trong "sự vui nhộn của chúng ta đến chết", ông thảo luận về sự thay đổi trong cách nhận thức kiến thức trong một thời đại bị chi phối bởi giao tiếp điện báo. Trang in truyền thống, từng là một nguồn phong phú để hiểu và tiếp thu kiến thức thông qua cấu trúc tuần tự, toàn diện của nó, đã giảm bớt ý nghĩa. Thay vì nhấn mạnh chiều...