خلال صيف عام 2009، كثف الناشطون المحافظون ضغوطهم على الساسة الديمقراطيين للاحتجاج على تفويض برنامج أوباماكير المدمر للإبداع والمغتصب للحرية. وفي صيف عام 2012، فإن السياسيين الجمهوريين المزعجين هم الذين يستحقون النيران الشعبية.

خلال صيف عام 2009، كثف الناشطون المحافظون ضغوطهم على الساسة الديمقراطيين للاحتجاج على تفويض برنامج أوباماكير المدمر للإبداع والمغتصب للحرية. وفي صيف عام 2012، فإن السياسيين الجمهوريين المزعجين هم الذين يستحقون النيران الشعبية.


(During the summer of 2009, conservative activists turned up the heat on Democratic politicians to protest the innovation-destroying, liberty-usurping Obamacare mandate. In the summer of 2012, it's squishy Republican politicians who deserve the grassroots flames.)

📖 Michelle Malkin

🌍 أمريكي  |  👨‍💼 الكاتب

(0 المراجعات)

يسلط هذا الاقتباس الضوء على الديناميكيات المتغيرة للنشاط السياسي والنقد بين الأحزاب مع مرور الوقت. ويشير إلى أن المحافظين عارضوا في البداية قانون الرعاية الميسرة بشدة، معتبرين أنه تهديد للحرية والابتكار. ومع ذلك، بحلول عام 2012، بدا أن ردة الفعل العنيفة تتضاءل أو تتغير، حيث تم تصوير السياسيين الجمهوريين على أنهم أقل التزاما بالقضية الشعبية. يؤكد هذا الاقتباس على أهمية الاتساق والشجاعة في المثل السياسية ويذكرنا بأن النشاط الحقيقي يتطلب الصمود بغض النظر عن التوقيت السياسي أو الملاءمة.

Page views
0
تحديث
ديسمبر 31, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.