Harvey n'a jamais eu d'idée ou de pensée originale dans sa vie. J'errais à travers le pays pour faire des œuvres caritatives, principalement, quand je lui ai demandé de m'accompagner.
(Harvey never had an original idea or thought in his life. I was out wandering around the country doing charity benefits, mainly, when I asked him to come along.)
Cette citation met en évidence le contraste entre deux individus, soulignant le manque d'originalité des pensées et des idées de Harvey. Cela reflète également le rôle dynamique de l'orateur, voyageant et s'engageant dans des activités caritatives, ce qui implique peut-être un sens de l'initiative et des efforts qui manque à Harvey. Le ton suggère une critique franche, voire humoristique, de la créativité ou de l'indépendance de Harvey, tout en soulignant l'implication active de l'orateur dans des activités significatives.