J'étais un grand fan d'horreur, surtout à l'adolescence. À l’époque, il y avait beaucoup de films d’horreur italiens – des films de zombies, des films vraiment étranges qui n’avaient aucun sens. J'étais vraiment sous le choc et gore.
(I was a huge horror fan, especially in my teenage years. Back then, there were a lot of Italian horror movies - some zombie, some just really strange movies that made no sense. I was really into shock and gore.)
Cette citation met en évidence une fascination nostalgique pour le genre de l’horreur, en particulier pour ses éléments les plus extrêmes et les plus bizarres. L'appréciation de l'orateur pour les films d'horreur italiens, connus pour leur style unique, leur gore intense et leurs récits surréalistes, souligne son amour pour les aspects viscéraux et repoussant les limites du cinéma d'horreur. De tels films évoquent souvent un sentiment de frisson et de fascination par leur valeur choc, reflétant une curiosité juvénile pour les côtés les plus sombres de la narration. L’accent mis sur le choc et le gore indique également une appréciation du cinéma qui suscite de fortes réactions émotionnelles et remet en question les normes conventionnelles du divertissement.