Dans les banquets, rappelez-vous que vous divertissiez deux invités, le corps et l'âme: et tout ce que vous aurez donné au corps que vous éjectez bientôt: mais ce que vous aurez donné à l'âme, vous gardez toujours.
(In banquets remember that you entertain two guests, body and soul: and whatever you shall have given to the body you soon eject: but what you shall have given to the soul, you keep always.)
Cette citation d'Epictetus souligne l'importance de nourrir le corps et l'âme lors de l'hébergement d'un banquet. Bien que les aspects physiques, tels que la nourriture et les boissons, soient temporaires et seront expulsés du corps, les expériences et les connaissances partagées pendant l'événement ont un impact durable sur l'âme. Ainsi, la véritable hospitalité implique de reconnaître qu'un banquet devrait non seulement satisfaire les besoins physiques, mais aussi enrichir l'esprit des invités.
En fin de compte, Epictetus nous rappelle que la valeur d'un rassemblement réside dans les connexions et les idées significatives qui lui sont tirées. Les souvenirs et la sagesse échangés à de telles occasions sont ce qui perdure vraiment, bien au-delà de la satisfaction éphémère d'un repas. En priorisant la nourriture de l'âme, nous créons des relations durables et favorisons une appréciation plus profonde pour les moments partagés de la vie.