Ce n’était pas une décision délibérée de devenir poète. C'était quelque chose que je me suis retrouvé à faire – et à aimer. La langue est devenue une addiction.
(It wasn't a deliberate decision to become a poet. It was something I found myself doing - and loving. Language became an addiction.)
Cette citation résume le voyage organique et involontaire vers la poésie, soulignant comment la passion peut évoluer naturellement plutôt que par un choix conscient. Il souligne le lien profond que l’on peut développer avec le langage, au point qu’il se transforme en une force irrésistible. Cela fait écho à l’idée selon laquelle la véritable créativité découle souvent d’une véritable passion plutôt que d’une planification délibérée, encourageant les poètes et les artistes en herbe à embrasser leurs inclinations naturelles et à laisser leur amour pour leur métier façonner leur chemin.