De nombreux romanciers prennent des personnages bien définis, précis, dont les histoires sont parfois d'un intérêt médiocre, et les replacent dans un contexte historique important, qui reste malgré tout secondaire.
(Many novelists take well-defined, precise characters, whose stories are sometimes of mediocre interest, and place them in an important historical context, which remains secondary in spite of everything.)
Cette citation met en évidence une approche littéraire courante dans laquelle les auteurs créent des personnages détaillés et bien dessinés, mais donnent souvent la priorité aux contextes historiques ou contextuels plutôt qu'aux propres récits des personnages. Cela suggère que, dans de nombreux cas, l’arrière-plan ou le milieu historique peut éclipser les histoires personnelles, ce qui implique peut-être que les personnages seuls n’ont pas assez de poids sans un décor significatif ou que les écrivains utilisent parfois le contexte historique comme toile de fond plutôt que comme point central. Il invite à réfléchir sur l'équilibre entre le développement des personnages et l'importance du décor dans la narration, et sur la question de savoir si la véritable essence d'un roman réside davantage dans ses personnages ou dans son cadre historique.