J'ai donc obtenu mon diplôme en journalisme et j'étais prêt à trouver mon emploi de rêve dans un journal en plus d'un homme bon qui possédait sa propre voiture et était certain de sa sexualité, mes deux nouveaux critères de qualification révisés pour une date potentielle.
(So I graduated from college with a degree in journalism and was ready to find my dream job at a newspaper in addition to one good man who owned his own car and was certain about his sexuality, my two new, revised qualifying criteria for a potential date.)
Dans son livre "Autobiography of a Fat Bride: True Tales of a Pretend Adulthood", Laurie Notaro réfléchit à son voyage après avoir obtenu son diplôme de journalisme. Elle prévoit avec impatience de commencer sa carrière dans le journalisme de journaux tout en cherchant un partenaire romantique. Notaro révise avec humour ses normes de rencontres, soulignant l'importance de trouver quelqu'un qui possède une voiture et a une compréhension claire de sa sexualité.
Cette révélation met en évidence les défis et les leçons de vie qu'elle navigue au début de l'âge adulte. Le mélange d'esprit et d'honnêteté de Notaro souligne les complexités des rencontres modernes aux côtés de la poursuite d'une carrière épanouissante, capturant l'essence des difficultés auxquelles de nombreux jeunes adultes sont confrontés pour équilibrer les aspirations personnelles et professionnelles.