C'est un peu comme ce que je fais, a-t-elle dit. Elle était sage sur ce qu'elle a fait. Ce qu'elle a fait, c'est rendre les gens à l'aise pendant qu'elle les tuait.
(That is kind of like what I do, she said. She was demure about what she did. What she did was make people comfortable while she killed them.)
Dans le livre de Kurt Vonnegut Jr. "2BR02B", le protagoniste réfléchit à sa profession troublante. Elle illustre un rôle paradoxal où sa tâche principale consiste à rendre les individus à l'aise, même si elle effectue leur mort. Cette juxtaposition met en évidence l'ironie et la complexité de son caractère, révélant un mélange de compassion et de cruauté.
La citation souligne un commentaire effrayant sur les normes sociétales entourant la mort et l'euthanasie. Cela incite les lecteurs à considérer la moralité de faciliter la paix face à la mortalité, ce qui suggère que le confort et la violence peuvent coexister de manière inattendue. Cette dualité sert de thème critique tout au long du travail de Vonnegut, provoquant la réflexion sur l'éthique de la vie et de la mort.