Nous croyons peut-être en la responsabilité de l’État dans la réduction de la pauvreté écrasante qui afflige 40 pour cent de la population d’Amérique latine, mais la plupart d’entre nous affirmons également qu’il n’y a pas de meilleur remède à cette pauvreté qu’une économie plus forte et plus intégrée à l’échelle mondiale.

Nous croyons peut-être en la responsabilité de l’État dans la réduction de la pauvreté écrasante qui afflige 40 pour cent de la population d’Amérique latine, mais la plupart d’entre nous affirmons également qu’il n’y a pas de meilleur remède à cette pauvreté qu’une économie plus forte et plus intégrée à l’échelle mondiale.


(We may believe in the state's responsibility to alleviate the crushing poverty that afflicts 40 percent of Latin America's population, but most of us also affirm that there is no better cure for that poverty than a stronger, more globally integrated economy.)

📖 Óscar Arias


(0 Avis)

Cette citation met en évidence l’équilibre complexe entre responsabilité sociale et intégration économique. Même si lutter contre la pauvreté est une obligation morale, la solution la plus efficace à long terme, selon l’orateur, réside dans la promotion d’une économie plus connectée à l’échelle mondiale. Cette perspective souligne que le développement durable peut nécessiter l’ouverture des marchés et l’encouragement de la coopération internationale, mais elle invite également à réfléchir sur les risques potentiels de la mondialisation, tels que l’augmentation des inégalités ou la perte d’industries locales. Il est crucial de naviguer dans ces approches nuancées pour les progrès futurs de l’Amérique latine, mêlant compassion sociale et pragmatisme économique.

Page views
0
Mise à jour
janvier 04, 2026

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.