Tecnicamente dirigo, sono uno scrittore e faccio tutte queste cose, ma non sono mai andato a scuola per queste cose. È semplicemente qualcosa che raccogli; è come se fosse un'arte a sé stante, in pratica.
(Technically, I direct, I'm a writer, and I do all these things, but I never went to school for them. It's just something you pick up; it's like its own art, basically.)
Questa citazione evidenzia l’idea che la maestria e l’abilità spesso si sviluppano al di fuori dei tradizionali percorsi formativi. Sottolinea l'importanza dell'esperienza, dell'autoapprendimento e del talento innato nel processo creativo. Spesso le espressioni più autentiche e uniche provengono dalla passione e dalla pratica piuttosto che dalla formazione formale. Incoraggia gli aspiranti artisti e creatori a fidarsi del proprio istinto e ad abbracciare l’apprendimento attraverso il fare, rafforzando il fatto che l’arte è un viaggio personale che trascende i confini convenzionali.