4月は最も残酷な月、T.S。エリオットは書いた。私たちはあまりにも多くのことを期待しています。世界の急増は、それが維持できない約束を持っています。すべての情熱は本当にセットアップであり、私たちは心を再び壊す運命にあります。私は同意します、そしてさらに追加します:誰が気にしますか?毎年春、私はとにかくそこに出て、曲がりくねって、無条件に出かけます。 ...暗い日の終わりに来てください、私は喜び以上です。私はナッツです。


(April is the cruelest month, T.S. Eliot wrote, by which I think he meant {among other things} that springtime makes people crazy. We expect too much, the world burgeons with promises it can't keep, all passion is really a setup, and we're doomed to get our hearts broken yet again. I agree, and would further add: Who cares? Every spring I go out there anyway, around the bend, unconditionally. ... Come the end of the dark days, I am more than joyful. I'm nuts.)

📖 Barbara Kingsolver


(0 レビュー)

彼女の著書「動物、野菜、奇跡」、バーバラ・キンソルバーはT.S.を反映しています「4月は最も残酷な月」であるというエリオットの観察は、春がしばしば非現実的な期待と感情的な混乱をもたらすことを示唆しています。彼女はこれを、春の豊かな生活が失望につながる可能性があることを思い出させます。更新の約束は満たされず、心痛につながる可能性があるからです。

しかし、この認識にもかかわらず、キングソルバーは春の到着を心から受け入れています。彼女は、シーズンの喜びと活力が失望の可能性を上回ると信じています。毎年、彼女は春への移行を熱心に歓迎し、その過程で幸福と正気を見つけ、感情的な脆弱性の固有のリスクにもかかわらず、自然界との深いつながりを確認します。

Page views
122
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。