私たちがキャリアのために家事を交換したとき、私たちは暗黙的に経済的自立と世俗的な影響を約束しました。しかし、それが日常生活の観点からであることが判明した掘り出し物の悪魔。私たちは、暖かいパンの上昇の香り、育成ルーチンの測定されたペース、私たちの家族の好みを形成し、人生の熱意を形作るという創造的なタスクをあきらめました。私たちはミニバンと昼食を引き換えに受け取りました。


(When we traded homemaking for careers, we were implicitly promised economic independence and worldly influence. But a devil of a bargain it has turned out to be in terms of daily life. We gave up the aroma of warm bread rising, the measured pace of nurturing routines, the creative task of molding our families' tastes and zest for life; we received in exchange the minivan and the Lunchable.)

📖 Barbara Kingsolver


(0 レビュー)

伝統的な家事からキャリアを追求することへの移行において、女性は経済的独立を獲得し、社会に大きな影響を与えると信じるように導かれました。しかし、この移行は日常生活にかなりの費用がかかっています。トレードオフは、強化の約束に応えていません。代わりに、かつて大事にされていた家族生活の多くの育成と創造的な側面を剥奪しました。

行われた犠牲には、家庭の食事と家庭生活への参加を通して育まれた家庭の儀式の慰めの喪失と深いつながりが含まれます。これらの充実した経験と引き換えに、家族はファーストフードや過度に加工された食事などの便利さを採用していることに気づきます。

Page views
33
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Animal, Vegetable, Miracle: A Year of Food Life

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes