彼は母親に起こったこと、彼の妻、彼の姉妹、娘に起こることについて知りたくないはずではありません。
(Shouldn't he want to know about something that has happened to his mother, that will happen to his wife, his sisters, his daughter and, I went on morosely, if ever he has an affair, even to his mistress?)
彼女の回想録「テヘランのロリータを読む」では、アザル・ナフィシは個人的な関係と社会的規範の深い影響を反映しています。彼女は共感と意識について重要な疑問を提起し、女性の家族の闘争や経験を理解しようとしない理由を熟考しています。この熟考は、女性の問題を無視するというより広いテーマを強調し、生涯にわたって直面する持続的な課題に対する懸念の欠如を示唆しています。
さらに、ナフィシの考えは、男性のキャラクターの生活における無関心の意味にまで及び、女性の闘争についての無知も彼らの関係や将来の取引に影響を与える可能性があることを指摘しています。これは、性別に関する社会的ダイナミクスと期待に対する批判として機能し、読者に、母親から潜在的なロマンチックなパートナーまで、さまざまな役割の女性の経験を理解することの重要性を考慮するよう促します。