"იმედი არასოდეს კვდება" გამოგონილი ობამა და ბაიდენი ებრძვიან ნარკომოვაჭრეებს, კანონგარეშე ბაიკერებს და სხვა მოწინააღმდეგეებს. ისინი იძულებულნი არიან გამოიყენონ ის უნარები, რომლებიც არ იცოდნენ, რომ ჰქონდათ. ან, სხვაგვარად რომ ვთქვათ, ჯორდან პილის ობამასგან განსხვავებით, ამ ობამას არ სჭირდება ბრაზის მთარგმნელი.
(In 'Hope Never Dies', the fictional Obama and Biden go up against drug traffickers, outlaw bikers, and other seedy opponents. They're forced to use skills they didn't know they had. Or, to put it another way, unlike Jordan Peele's Obama, this Obama doesn't need an anger translator.)
ეს ციტატა იუმორისტულად ასახავს ობამასა და ბაიდენის გამოგონილ ვერსიებს, როგორც სამოქმედო გმირებს, რომლებიც აძლევენ კრიმინალურ მოწინააღმდეგეებს, ხაზს უსვამენ უფრო ქმედუნარიან და თვითდაჯერებულ პორტრეტს. ის ასახავს პოლიტიკურ სტერეოტიპებს და პოპ-კულტურის ასახვას, რაც ვარაუდობს, რომ ამ პერსონაჟებს აქვთ ფარული სიღრმეები და უნარები, განსხვავებით უფრო თეატრალურ ან დრამატიზებულ ვერსიებთან, როგორიცაა ჯორდან პილის ობამა. მხიარული ტონი ხაზს უსვამს იმას, თუ როგორ შეიძლება პოლიტიკური ფიგურების ხელახალი წარმოდგენა სხვადასხვა ნარატივებში, კომედიის შერწყმა პოლიტიკურ კომენტართან.