Geen enkel kind mag achterblijven – ik heb dit van president Obama gehoord. En hier, zeggen we, in Latijns-Amerika mag geen enkel land achterblijven.
(No child should be left behind - I've heard this from President Obama. And here, we say in Latin America, no country should be left behind.)
Dit citaat benadrukt het universele belang van eerlijk onderwijs en gelijke kansen voor alle kinderen, ongeacht hun achtergrond of locatie. Het benadrukt de morele plicht van samenlevingen en regeringen om ervoor te zorgen dat geen enkele jongere wordt gemarginaliseerd of over het hoofd wordt gezien op zijn pad naar ontwikkeling. De verwijzing naar Latijns-Amerika voegt een regionaal perspectief toe en laat zien dat dit principe grenzen en culturele verschillen overstijgt. Het inspireert tot een collectieve verantwoordelijkheid om inclusieve omgevingen te creëren waarin elk kind kan slagen, waardoor de hoop op een rechtvaardiger en rechtvaardiger toekomst wordt bevorderd.