Wachtend in de receptie was ze door een nieuwsmagazine gegooid dat op tafel had gelegen voor klanten om te lezen tijdens het wachten op hun afspraak. Op de cover was er een foto geweest van een bekende politicus, een man die beroemd is om zijn grofheid en agressie. Ze had naar de ogen gekeken-de doordringende, beschuldigende ogen en had alleen een ondoordringbare, verdedigende woede gezien. Niets-geen gedwongen glimlachen noch gerepeteerd protest van bezorgdheid, zou het koude egoïsme van die ogen kunnen annuleren.
(Waiting in the reception area, she had flicked through a news magazine that had been lying on the table for clients to read while waiting for their appointment. On the cover there had been a picture of a well-known politician, a man famous for his rudeness and aggression. She had looked at the eyes--the piercing, accusing eyes, and had seen only an impenetrable, defensive anger. Nothing--no forced smiles nor rehearsed protestation of concern, could cancel out the cold selfishness of those eyes.)
In afwachting van haar afspraak in de receptie, heeft de vrouw een nieuwsmagazine doorgenomen voor klanten. De cover bevatte een bekende politicus die berucht is vanwege zijn agressieve houding. Haar aandacht werd getrokken tot zijn ogen, die ze vond om een gevoel van ondoordringbare, defensieve woede over te brengen, elke pretentie van emotie die hij zou kunnen vertonen, overschaduwen.
De ogen van de politicus waren verstoken van warmte en weerspiegelden een...