W rzeczywistości groteskowe zniekształcenia rynku światowego oznaczają, że za każdego dolara, który Zachód wysyła do Afryki w formie pomocy, dwa dolary są odbierane w drodze dotacji i barier celnych: monumentalne oszustwo ze strony bogatych, którzy instruują biednych, aby zaakceptowali „wolny” handel albo coś innego.
(As it is, the grotesque distortions of the global market mean that for every dollar the West dispatches to Africa in the form of aid, two dollars are clawed back through subsidies and tariff barriers: a monumental rip-off by the rich as they instruct the poor to accept 'free' trade or else.)
Cytat ten podkreśla paradoksalny charakter międzynarodowej pomocy i polityki handlowej, gdzie pozornie wspierające działania na rzecz regionów rozwijających się są podważane przez środki ochronne i dotacje faworyzujące kraje zamożne. Kwestionuje uczciwość światowego systemu gospodarczego i wzywa do ponownej oceny struktury pomocy i handlu, podkreślając potrzebę bardziej sprawiedliwych ustaleń, które rzeczywiście przynoszą korzyści zubożałym społecznościom, a nie utrwalają systemowy wyzysk. Metafora „zdzierstwa” podkreśla powagę tej nierówności i prowokuje do krytycznej refleksji na temat odpowiedzialności narodów bogatych wobec krajów rozwijających się.