Gdy tylko zaczniesz przyglądać się rolom, które są szczególnie azjatyckie, czarne lub latynoskie, zaczniesz przyglądać się stereotypom. To jest problem, przed którym stoją przedstawiciele mniejszości – nie chodzi o to, że nie chcemy bawić się naszymi grupami etnicznymi; chodzi o to, że często rola przypisana naszemu pochodzeniu etnicznemu jest stereotypowa.
(As soon as you start looking into roles which are specifically Asian, Black, or Latina, you start looking at stereotypes. That's the issue minority actors face - it's not that we don't want to play our ethnicities; it's that, often, the role that's written for our ethnicity is a stereotype.)
Cytat ten podkreśla kluczowe wyzwanie, przed którym stoją podmioty należące do mniejszości: szufladkowanie w stereotypowe role podczas obsadzania wyraźnie skupiającego się na pochodzeniu etnicznym. Podkreśla znaczenie zniuansowanych, różnorodnych przedstawień, które wyrywają się z stereotypów, umożliwiając autentyczne portrety odzwierciedlające złożoność indywidualnych doświadczeń. Wyrażona tutaj frustracja zachęca branżę do ponownego przemyślenia sposobu tworzenia ról, zachęcając do narracji włączających, które wzmacniają pozycję aktorów, bez ograniczania ich ze względu na pochodzenie etniczne.