Ponieważ jej ogólny gust przerażył go, zirytowało go, że on sam stanowi jeden z jej ulubionych. To była anomalia, której nigdy nie był w stanie rozebrać.
(Because her general taste appalled him, it annoyed him that he himself constituted one of her favorites. It was an anomaly which he had never been able to take apart.)
Postać odczuwa silne poczucie pogardy dla ogólnych preferencji kobiety, która go podziwia. Ta ironia go frustruje, ponieważ pomimo nie dopasowania jej typowego smaku pozostaje jedną z jej ulubionych osób. Uważa to za kłopotliwe i nie rozumie, dlaczego wyróżnia się w jej oczach.
Ten wewnętrzny konflikt odzwierciedla jego walkę z tożsamością i arbitralną naturą przyciągania. Niechęć mężczyzny do jej wyborów powoduje, że jego nieoczekiwana popularność jest wobec niej bardziej zakłócająca, pozostawiając go, aby zastanowić się nad złożonością relacji i osobistego uroku.