Znalazł Lucianę siedzącą samotnie przy stole w nocnym klubie oficerów aliantów, gdzie pijany Major Anzac, który ją przyprowadził, był wystarczająco głupi, aby opuścić ją za sprzedawne towarzystwo śpiewających towarzyszy w barze. Wszystko w porządku, tańczę z tobą, powiedziała, zanim Yossarian mógł nawet mówić. Ale nie pozwolę ci spać ze mną. Kto cię zapytał? Yossarian ją zapytał. Nie chcesz ze mną spać? Wykrzyknęła zaskoczeniem. Nie chcę z tobą tańczyć.
(He found Luciana sitting alone at a table in the Allied officers' night club, where the drunken Anzac major who had brought her there had been stupid enough to desert her for the ribald company of some singing comrades at the bar.All right, I'll dance with you, she said, before Yossarian could even speak. But I won't let you sleep with me.Who asked you? Yossarian asked her.You don't want to sleep with me? she exclaimed with surprise.I don't want to dance with you.)
Yossarian spotyka Lucianę w nocnym klubie oficerów aliantów, gdzie została sama przez pijana major Anzaca. Porzucenie majora prowadzi do momentu, w którym Luciana podejmuje inicjatywę tańca z Yossarianem, ale mocno stwierdza, że nie będzie z nim spać. Ta wymiana podkreśla jej niezależność i nadaje ton ich interakcji.
Kiedy Yossarian zostaje zaskoczona przez jej oświadczenie o tym, że nie chce spać razem, ujawnia jego własne brak zainteresowania tańcem, ilustrując napięcie między nimi. W miarę i zwrócono ich kontrastowe priorytety i złożoność relacji przedstawionych w narracji.