Spałem i śniłem, że życie jest pięknem. Obudziłem się i odkryłem, że życie jest obowiązkiem.
(I slept and dreamed that life was Beauty I woke and found that life was Duty.)
Ten cytat w przejmujący sposób oddaje kontrast pomiędzy naszymi wyidealizowanymi wizjami życia a bardziej otrzeźwiającą rzeczywistością, na którą napotykamy po przebudzeniu. Obraz snu i marzeń o życiu jako „Piękno” symbolizuje stan niewinności, wyobraźni lub idealizmu. To czas, w którym można postrzegać świat jako coś czysto estetycznego lub inspirującego, pełnego chwil radości i zachwytu. Jednak przejście od snu do jawy i uświadomienie sobie, że życie jest „obowiązkiem”, osadza nas w praktyczności i obowiązkach, których wymaga życie. Obowiązek może odnosić się do obowiązków moralnych, ról społecznych lub samej pracy wymaganej do utrzymania znaczącej egzystencji. Zestawienie „piękna” i „obowiązku” odwołuje się do kondycji człowieka, w której aspiracje często kolidują z obowiązkami. Zachęca do refleksji nad tym, jak godzimy swoje marzenia i pragnienia z zadaniami i wyzwaniami, które przed nami stoją. Cytat może również wywoływać poczucie straty lub dojrzałości – przebudzenie wprowadza świadomość, że życie nie polega wyłącznie na przyjemności, ale na zaangażowaniu i wytrwałości. Jednak te dwa aspekty nie muszą być ze sobą sprzeczne; uznanie obowiązku nie oznacza porzucenia piękna, ale raczej zintegrowanie obu w zrównoważone rozumienie życia. Ostatecznie ten cytat zachęca do medytacji nad tym, jak podchodzimy do naszych dni i zachęca do uczciwego spojrzenia na to, co nadaje życiu sens: piękno, o którym marzymy, i obowiązki, które podejmujemy.