Włączyłem latarkę; Zetknął małe okrąg światła z ciemności wokół mnie.
(I turned on the flashlight; it cut a small circle of light from the darkness around me.)
W „Czytaniu Lolity w Teheranie” Azar Nafisi dzieli się swoimi doświadczeniami jako profesor literatury angielskiej w Iranie podczas represyjnego reżimu. Narracja kręci się wokół jej tajnych spotkań z grupą studentki, które zbierają się w celu odkrycia i omawiania literatury zachodniej, zapewniając im formę wolności intelektualnej wśród ścisłych ograniczeń ich społeczeństwa. Dyskusje te służą jako istotna ucieczka, pozwalając im skonfrontować się z ich rzeczywistością przez soczewkę literatury.
Cytat o latarce ilustruje wysiłki Nafisi o oświetlenie prawd w ciemnym, uciskającym środowisku. Mały krąg światła symbolizuje nadzieję i zrozumienie, jakie literatura może zapewnić, przynosząc jasność i wgląd w złożoność ich życia. Literatura staje się narzędziem wzmocnienia pozycji, umożliwiając kobietom zastanowienie się nad swoimi stanowiskami i aspiracjami w trudnym świecie.