To. Ale kiedy słowa człowieka są mu odebrane i zatrute, to to samo, co zatrucie mężczyzny. Nie mógł mówić o tym, jak jego własny język zostanie sfaulowany. Słowa były jego wszystkim. Czułem, że jestem świadkiem morderstwa, tak jak widział, jak jego przyjaciel zamordowany w Meksyku. Tylko tym razem opuścili ciało.


(it. But when a man's words are taken from him and poisoned, it's the same as poisoning the man. He could not speak, for how his own tongue would be fouled. Words were his all. I felt I'd witnessed a murder, just as he'd seen his friend murdered in Mexico. Only this time they left the body living.)

📖 Barbara Kingsolver


(0 Recenzje)

Cytat odzwierciedla głęboki wpływ języka i ekspresji na tożsamość osoby. Podkreśla, że ​​gdy słowa człowieka są zniekształcone lub zabrane, jest podobne do zniszczenia jego esencji. Słowa są niezbędne dla jego bytu, a bez nich czuje się niezdolnym do komunikowania się ani popierania samego siebie, co tworzy formę cierpienia podobnego do przemocy fizycznej.

To pojęcie rezonuje głęboko z przedstawieniem autora związku między językiem a uczciwością osobistą. Mówca utożsamia wyciszenie głosu do świadczenia morderstwa, podkreślając przemoc emocjonalną wyrządzoną, gdy zdolność danej osoby do wyrażania siebie jest naruszona. To ujawnia znaczenie słów w kształtowaniu relacji i rzeczywistości.

Page views
25
Aktualizacja
styczeń 24, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.